15 Ways to Say Eid Mubarak in Different Languages Around the World
15 Ways to Say Eid Mubarak in Different Languages

Eid-ul-Adha is more than just a festival marked by prayers, family gatherings, and shared meals. For many, it is also a time to reach out—sending a message to relatives living abroad, wishing friends from different backgrounds well, or simply posting a thoughtful greeting online. While 'Eid Mubarak' remains the most widely used greeting, people across the world express Eid wishes in their own languages and cultural styles. A simple greeting in someone's native tongue can often feel more personal and meaningful.

If you want your Eid wishes to sound a little different this year, here are 15 ways people say or express 'Eid Mubarak' around the world.

Arabic

Greeting: Eid Mubarak (عيد مبارك)
Meaning: Blessed Eid
This is the most common greeting used across many Muslim-majority countries and is recognized globally.

Wide Pickt banner — collaborative shopping lists app for Telegram, phone mockup with grocery list

Urdu

Greeting: Eid Mubarak
Meaning: Blessed Eid
Widely used in India and Pakistan, the phrase remains the same but is often spoken with added warmth through longer wishes and prayers.

Turkish

Greeting: Bayramınız mübarek olsun
Meaning: May your festival be blessed
In Turkey, people also use shorter festive greetings during religious celebrations.

Indonesian

Greeting: Selamat Hari Raya Idul Adha
Meaning: Happy Eid-ul-Adha celebration
Indonesia, home to one of the world's largest Muslim populations, commonly uses this phrase.

Malay (Malaysia)

Greeting: Selamat Hari Raya Aidiladha
Meaning: Happy Eid-ul-Adha
The greeting is often accompanied by wishes for peace and forgiveness.

Persian (Farsi)

Greeting: Eyd-e Shoma Mobarak
Meaning: Happy or blessed Eid to you
Used in Iran and among Persian-speaking communities.

Bengali

Greeting: Eid Mobarak
Meaning: Blessed Eid
A commonly heard greeting in Bangladesh and Bengali-speaking communities.

Hindi

Greeting: ईद मुबारक (Eid Mubarak)
Meaning: Eid blessings to you
The phrase is widely used across India regardless of language backgrounds.

Swahili

Greeting: Heri ya Eid
Meaning: Best wishes for Eid
Commonly used in parts of East Africa.

French

Greeting: Bonne fête de l'Aïd
Meaning: Happy Eid celebration
French-speaking Muslim communities may use this alongside 'Eid Mubarak.'

German

Greeting: Frohes Eidfest
Meaning: Happy Eid festival
Used among German-speaking communities observing Eid.

Spanish

Greeting: Feliz Eid
Meaning: Happy Eid
A simple and direct festive greeting.

Russian

Greeting: С праздником Курбан-байрам
Meaning: Happy Eid-ul-Adha celebration
The greeting refers specifically to Eid-ul-Adha in several Russian-speaking regions.

Somali

Greeting: Ciid Mubaarak
Meaning: Blessed Eid
Very similar in sound to Arabic, reflecting linguistic influences.

Hausa

Greeting: Barka da Sallah
Meaning: Greetings for the celebration
Commonly heard in parts of West Africa during Eid.

Why Greeting Someone in Their Language Feels Different

Festivals often become more memorable through small gestures. Sending a wish in someone's mother tongue may seem minor, but it can make the message feel more thoughtful and personal. Whether it is a short WhatsApp text, an Instagram story, or a message to relatives overseas, using a different language for Eid greetings is one way of recognizing how widely celebrated the festival is across cultures. Sometimes, a simple 'Eid Mubarak' carries warmth on its own. And sometimes, saying it in another language says a little more.

Pickt after-article banner — collaborative shopping lists app with family illustration